Skip to main content

Müasir nəşrlərə qısa baxış


Son vaxtlar kitab oxumağı sevən dostlarımdan bir ağızdan kitablarda olan hərf səhvlərindən olan şikayətlərini eşidirəm. Mən özüm də bununla çox qarşılaşıram. Xüsusən Qanun nəşriyyatının yüksək sürətlə kitab tərcümə edib satışa çıxarma prosesinə başlamasında bunu çox əla izləmək olar. Bəs yaxşı dünya təcrübəsi necədi? Bildiyimiz kimi kitablar əksər hallarda Microsoft Worddə yığılır. İngilis, Rus və Türk dillərində bu ofis proqramı hərif səhvlərini avtomatik olaraq bildirir. Bu da həmin dillərdə wordun müəyyən bazaya sahib olduğunu göstərir. Adı çəkilən proqramın bizim dildə avtomatik olaraq hərif səhvlərini göstərməsi kimi funksiyası olmadığına görə bizim son vaxtlar çap olunan kitablarda hədsiz dərəcədə hərif səhvləri olur. Redaktorlar nə qədər yoxlasalar da gözdən qaçan məqamlar olur. Yenə bir dənə iki dənəni bağışlamaq olar amma Pişik Qız Minus və Ç.Abdullayevin Veneranın ikinci dəfə həyata gəlməsi kitabları mənim üçün hərif səhvlərinə görə ən yadda qalan kitablar olub. Ortalama olaraq hər səhifədə 2-3 hərif səhvi var idi. Bu biabırçılıqdır!! Kitab oxumaq prosesinə hədsiz dərəcədə xələl gətirir. Adamı yorur. Ümidvaram doğma dilimizdə də hərif səhvlərini bildirən proqramlar hazırlanar (bunun yaradılması barəsində mən bir müddət bundan öncə öyrəndim. Hətta linkini tapıb öz notebookuma da yüklədim amma işləmədi). İkinci məsələ isə çap olunan kitabların üz qabığının dizaynı məsələsidi. Deyəsən bu Qanunda oturanlar işləri başdan eləmək üçün hər dəfə cızma-qara eliyib kitab çap eləyirlər. Ya da internetdə axtarış verib şəkil tapırlar və kitabın üz qabığına copy + paste edirlər. Heç bir kreativlik yoxdu. Bu da müasir kitab bazarını izləyən bir oxucu kimi məni qane etmir. Ümidvaram vaxt keçdikcə təcrübələri də artar və səhvlərə yol verməzlər. 

Comments

Popular posts from this blog

Herbert George "H.G." Wells - İnvisible Man - Görünməz Adam

Herbert George Wellsi yaxşı tanıyıram. Bir əsərini oxumuş, bir digər əsəri əsasında çəkilmiş bir filmə baxmışam. Özünəməxsus üslubu olan bu yazıçı Sci Fi janrında, yəni elmi fantastika janrında yazıb yaratmışdır. Yazdığı əsərlər çox maraqlı, həyəcanverici, düşündürücü və yadda qalandır. 
Kitabın arxa üzündən: Soğuk bir kış günü,kimselerin uğramadığı Iping Kasabasına karlar arasından,sargılar içinde en ufak yeri bile görünmeyen tuhaf bir yabancı çıkagelir.Kimdir bu yabancı?Kendi halinde deneyleriyle uğraşan bir bilimadamı mı,polisten kaçmaya çalışan bir kanun kaçağı mı,yoksa bütün o giysilerin altında bombalar taşıyan bir şüpheli mi?...Hem bilim kugu hem de Wells'in başyapıtlarından biri...
Fikirlərim: Məncə klassik olan bu əsəri elmi-fantastik ədəbiyyatla maraqlanan, ona yüksək dəyər verən hamı oxumalıdır. Yazıçının uğuru insanın gizlətməyi bacardığı hisslərin və psixologiyanın oxuyuculara böyük ustalıqla çatdırmasıdır. Ona görə də onun əsərlərini psixolojik də hesab etmək olar. İns…

Aleksandr Puşkin - Kapitan qızı

RUS: Александр Пушкин - Капитанская дочкаDünyagörüşü normal səviyyədə olan hər bir insana Aleksandr Serqeyiviç Puşkinin kimliyi və yaradıcıllığı hələ orta məktəb illərindən bəlli olmalıdır. Hər bir insan onun dəst-xəttində ona yaxın olan şeyləri görməyi bacarır: kimlərsə macəra, kimlərsə estetik dil bacarıqlarını, kimlərsə də sadə və səmimi bədii ədəbiyyat parçası görür. Hər bir halda Puşkinin oxucuları mənən elə zənginləşirlər ki, bir daha əvvəlki insan olmurlar. Bu onun bir şair və yaradıcı insan kimi böyüklüyünü və təkrarsızlığını sübut edir.

Aleksandr Belyayev - Amfibiya adam

Александром Беляев - Человек-амфибия
"Amfibiya adam" Aleksandr Romanoviç Belyayevin ən tanınmış əsəridir. Bu möhtəşəm əsərdə həm quruda, həm də suda yaşamağı bacaran və bu bacarığına görə "Dəniz İblisi" adlandırılan  İxtiandr adlı gəncin həyatından bəhs olunur. İstedadlı cərrah Salvator, İxtiandra köpək balığının qəlsəmələrini köçürmüşdür. Hadisələrm Argentinada, Atlantik Okeanının sahillərində cərəyan edir. 
...Artıq xeyli müddətdir ki, şayiə yayılıb ki, dənizdə "Dəniz İblisi" var. O bir çox şeyə zərər vurub - torları kəsir və balıqları qayıqlardan suya qaytarırdı. Eyni zamanda belə bir şayiə də var idi ki, o kimisə köpək balığının cəngindən xilas etmişdi. "Dəniz İblisi"-ndən qəzetlər yazırdı və varlığını təkzib edən elmi ekspedisiya da təşkil edilmişdi, lakin mövhumatçı ispanları və hindliləri inandırmaq mümkün olmamışdı. İnsanlar xeyli müddət dənizdən kənar gəzməyə çalışdılar. Balıq, ən əsası isə mirvari ovu azaldı. Bu da "Meduza"-nın…