Həmid Herisçi - SSSR
Deməli kitabı iki hissədə dəyər-ləndirmək
olar. İlk 22 səhifə və 22 səhifədən sonrakı hissə. Birinci hissədə yazıçı
“semiotika” (rəmzlər aləmindəki sözü, şeiri, nəsri öyrənən sahə çağdaş
filologiyada semiotika adlanır) elmi haqqında məlumat verib onun ətrafında
süjet quraraq, Stalin-Trotski münasibətlərindən, Sovet cəmiyyətində yaşayan fərdlərin
yuxarılar tərəfindən cızılmış lazımi inkişaf yolu, Dədə Qorqud fenomeninə öz yanaşması haqqında məlumat verir. Stalin-Trotski münasibətləri və ardınca da “Xəzər
Sahilində” başlığı altında bəzi qapalı mətnlərin şərhi olduqca maraqlıdır.
Amma
və lakin, yazıçı Dədə Qorqudu tarixi personaj olaraq “Dədə Qorxmuş” adlandırır
və ümumi Dədə Qorqud dastanlarını qorxaqlıq fəlsəfəsini aşılayan mətn kimi təqdim
edir. Son dövrlərdə 1 dəqiqənin içində tariximizin, mədəni irslərimizin tamamilə
yad bir şey kimi tənqid olunması prosesləri ilə qarşı-qarşıyayıq. Çox uzaq
keçmişdə qalmış filankəs dahiydi yoxsa yox, bəhmənkəsin gözü qaraydı yoxsa
yaşıl kimi mövzuların ifrat kütləviləşdirilməsi cəmiyyəti boş düşündürən və
yoran bir şeydi. Əziz oxucu yəqin ki, müəyyən qədər hiddətləndiyimi yəqin edir.
Bəli. Bu çox təəssüfverici haldır ki, özünə düşünən insan deyən birisi belə
böyük ədəbi, tarixi və mənəvi abidəyə belə yanaşır. Əlbəttə yüz illərdir
alışdığımız adət-ənənələr, inanclar, qayda-qanunlar hər gün keçdikcə bir az zəifləyir.
Sevinərdim ki, bu xurafatın azalması istiqamətində özünü doğrultsun, amma ki, mən
hal-hazırda cəmiyyətdə bunun tamamilə əksini, hətta artımını görürəm. Sonra da
deyirlər ki, zaman maşını yoxdu. Cəmiyyətin bir çox fərdləri orta əsr radikal və
qəddar dini zülmətin olduğu dövrlərə qayıtmağa kifayət qədər böyük həvəs göstərir.
Bu həvəs elmə, mədəniyyətə göstərilsəydi, biz səsimizi dünyaya eşitdirə bilərdik.
Halbuki lazımsız şeylər istiqamətində gedənlər çoxdu. Qayıdaq kitaba. Kitabın
birinci hissəsi yazıçının şərhləri də adlandırmaq olar. Əslində maraqlı məqamlar
var. Həmişəlik yadımda qalan yerlər oldu. Hər halda kitabın müəllifi söz
azadlığı hüququndan istifadə edərək öz yanaşmasını bildirdiyi Dədə Qorqud
Dastanları, bizim ən dəyərli ədəbi mülkümüzdür. Həmid Herisçi indi tutalım özünü
ağıllı hesab edir və belə şey yazırsa, qoy elə zənn eləməsin ki, yazdıqlarına
cavab olmayacaq. Ən azından ümid edirəm ki, onun yazdıqlarını doğru başa düşüb
bu yazını yazıram. Belə görürəm ki, Həmid Herisçi, türk millətinin inkişafdan
qalmasının səbəblərini axtarır. Bunu Dədə Qorqud dastanlarına calamaq,
razılaşarsız ki, gülünc və ayıbdı.
Həmid Herisçi |
Kitabın ikinci hissəsiylə əlaqədar
deyiləcək çox şey yoxdur. İkinci hissədə şeirlər yer almışdır və əksəriyyətini
bəyənmədim. Bəyən-məmək hələ yumşaq deyilmiş sözdür. Aralarında yaddaqalan və
maraqlı nümunələr olsa da, belə götürəndə onlara nə dərəcədə şeir demək
olar, sözün düzü, bunu çox da anlamadım. Başqa sözlə, şeirlərin ədəbi meyarı
kifayət qədər zəifdir. Yazar müəyyən fikirləri çatdırmaq istəyib, amma bunu
yaxşı və lazımi formada etməyib. Bəzən oxucuya qarşı vulqar sözlər də istifadə olunub və mən çox vaxt bunu sevmirəm. Nə məmnun oldum nə də peşman. Qiraətin resessiv
dönəmini əmələ gətirən belə kitablar da olur.
Comments
Post a Comment