Yasunari Kavabata - "Ürək", "Ariqato" və "Kameliya" hekayələri haqqında
Ürək – Bu miniatür hekayə ailə
sevgisini o qədər gözəl təsvir edir ki, əlavə şərhə ehtiyac yoxdur əslində. Bu
kiçicik hekayədə ailə sevgisinin klassik qayda-qanunları alt-üst edib möcüzələr
yarada biləcəyi təsvir olunub. Yasunari Kavabata ucsuz-bucaqsız kainata
sığışmayan sevgini kiçik bir hekayəyə sığışdırmağı bacarıb. Bu hekayədə insanı
insan edən xüsusiyyətləri, insanın necə özünü aşdığını görmək olar. Hekayədəki
sevgi ilə ətrafımdakı real həyatda gördüyüm sevgiləri müqayisə edəndə, ətrafımda
şahidi olduqlarımın necə də cılız və zəif qaldığını gördüm. Çünki insan alver
eləməyi sevən canlıdır. Sevgini də ticari münasibətlər və qarşılıqlı şərtlər qəlibinə
salıb. Kavabata bizi məhdudiyyətsizliyə, əbədiyyətə çağırır. O, tipik insan məntiqi-təfəkkürünün
yaratdığı qruplaşdırmalardan olan yaxın və uzaq anlayışlarını ələ salır. Səmimi
deyirəm, hekayə məndə əvvəllər tamamilə başqa cür düşündüyüm ailə sevgisinə fərqli
yanaşmağı vadar etdi. Buna baxmayaraq içimdəki son nəticəyə gedən proseslərin
mübarizəsi dayanmadı, əksinə artdı. Beləliklə olduqca mezo mövzuya miniatür
yanaşma.
Ariqato – Ariqato yapon dilindən tərcümədə
“təşəkkür edirəm” deməkdir. Bu hekayədə isə həm təşəkkür etmək, həm də adam adı
kimi istifadə olunub. Yasunari Kavabatanı digər yazıçılardan fərqli edən əsas
xüsusiyyət odur ki, digər yazıçılarda yazarın bizə təqdim etdiyi dünyaya daxil
olmaq üçün 1,2 və ya 3 qapı açmalı oluruqsa, Kavabatada bu qapıların sayı
çoxdur. 10, 15 və ya daha çox. O aləmə, dünyaya düşmək heç də asan olmasa da, həmin
dünyaya düşməyi bacarsaz fərqli bir şey yaşamağa müvəffəq olacaqsız.
Qızını fahişəxanaya satmağa aparan ana
və sürücü Ariqato. Ariqato digər insanlardan fərqlidir. Mənə elə gəldi ki, o,
dünyanı fərqli görür və ona çox saflıqla, səmimiyyətlə yanaşır. Maşını idarə edərkən
qarşısına çıxan hamıya “ariqato” deyir. Bütün dünyaya “ariqato” deyir. Heç kimə
yad münasibət bəsləmir. Sonra ana fikrindən daşınır və geri qayıtmaq üçün
Ariqato-sandan xahiş edir ki, geri dönsünlər. Ananın fikrini dəyişməsində
Ariqato-sanın rolu böyük oldu.
Kameliya – Bu hekayədə də
Kavabatanın mistik, alaşılmaz və qıdığlayıcı dünyası var. İkinci dünya müharibəsindən
sonrakı rahatlama və özüylə bərabər gətirdiyi sstressiz ailə mühiti böyük ustad
tərəfindən ideal təsvir olunub. Övladı anidən ölən bir ana, müharibədən sonra
ikinci dəfə ana olur, amma o, nədənsə dünyaya gələn övladının doğulmadan ölmüş
övladı olduğunu düşünür? Bu həqiqətənmi mümkündür? Kim deyə bilər. Kimsə bu
suala dəqiq cavab verə bilməsə də, Kavabata buna cəhd edir.
Yazıçı bu hekayəsində mistik
dünya yaratmaq əvəzinə fəlsəfə ilə məşğul olub. Əlavə pafosa, uzunçuluq və söz
oyunlarında yer verməyib. Mən hekayə vasitəsiylə Qafqazda oturaraq, İkinci
dünya müharibəsi sonrası Yaponiyasına səyahət etdim. Kameliya isə çiçək adıdır.
Eləmədim tənbəllik quqlda (google) “kameliya nəyi simvolizə edir?” başlığı
altında kiçik araştırma da etdim. Belə ki tapdığım nəticələr olduqca maraqlı
oldu. Çində kameliya gözəllik, sağlamlıq və ruhi gücü simvolizə edir. Kavabata
isə yapon yazıçısıdır. Yaponiyada isə bu çiçək ani ölümü simvolizə edir. Belə
bir nəticəyə gəlmək olar ki, ananın daha ana bətnində ikən dünyaya gəlməyə
qorxduğu övladı gül formasında dünyaya yenidən gəlib. Bəlkə də ruhu bu dünyaya
çağrılmış həmin insan müharibəni görüb dünyaya gəlməkdən qorxub və geri
qayıdıb. Bəlkə də o, bizim hamımızdan daha çox yaşayıb. Kim bilir. Həyat isə
yenilənir və davam edir.
Comments
Post a Comment