Stiven Kinq - Mobil - Мобильник - Cep - Cell

Dünya şöhrətli yazıçı Stiven Kinqin oxuduğum ilk kitabı haqqında yazıram. Kitabları əsasında çəkilmiş filmlərə baxsam da, indiyə qədər heç bir kitabını oxumamışdım. “Mobil” romanı haqqında məlumat topladıqdan sonra maraqlı olacağını düşündüm və qərar verdim ki, bu kitabı oxumalıyam. Müəyyən mənada isə buna peşman oldum. Aydınlaşdırıram: Ümumiyyətlə apokalipsis (bəşəriyyətin sonu və ya məhvi) mövzusu mənim üçün ən maraqlı gələn mövzulardandı və mənim burulğanlı fantaziyam həmişə dünyanın sonu haqqında müxtəlif versiyalar hazırlayıb qarşıma qoyub. Rezerv kopyalama və zombi-tematika əsasında yazılan kitabın ideyası odur ki, insanlar mobil telefonların dalğaları vasitəsi ilə zombiləşib bir-birilərini qanına qəltan edirlər. daha sonra isə zombiləşmiş kütlə özlərinin soçiumlarını yaradırlar. Lakin Kinq əsərində heç nəyi izah etməyib. Mən çox gözlədim ki, ciddi əsaslandırmalar və izahlar olacaq, amma olmadı ki, bu da mənim əhvalımı pozdu. Kitabı türkiyə türkcəsində oxuduğumdan onu da deyə bilərəm ki. Tərcümə də ürəyaçan deyil.
      Bu haqda mən çox düşünmüşəm. telefonlar, planşetlər, kompyuterlər insaları daha çox asılı edir. “Böyük qardaş” bizim həyatımıza daha rahat müdaxilə edir. Roman mobil telefonları hədəf alıb. Mobil telefondan çox istifadə edən deyiləm. İfrada qaçmaq lazım deyil, amma qızlara vaxtı-vaxtında zəng etməyəndə xətirlərinə dəyir))
Bəli, Kinq haqlıdır. Bəşəriyyət necəsə texnoloji səbəblərə görə məhv olacaq, və romanın maraqlı ideyası və motivləri alternativlərdən biri ola bilər.
         Xaotik süjeti, qeyri-kamil obrazları, bir çox yerlərində olan qeyri-müəyyənlikləri və söz oyunlarına görə romana yüksək qiymət verməzdim. Yazıçının bir çox yerlərdə - əlbəttə ki, mənə görə - səhvləri var. məsələn romanın ideyasını girişdə dərhal vermiş və sonra da uzunçuluq etmişdir.

         Hər halda ilk tanışlığım məni qane etməsə də, ikinci cəhdimi də edəcəm. bu dəfə türkiyə türkcəsində deyil ya rus dilində, ya da ingilis dilində oxumağa çalışacam. 

Comments

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Stiven Kinqin eserlerinden ingilisce oxudugum The Breathing method, turkce oxudugum Hayvan mezarligi xosuma gelmisdi. Hayvan mezarligina aid kino da var. Kifayet qeder qorxulu ve tukurpedicidi:):) Buna baxmayaraq xosuma gelmisdi:)

    ReplyDelete
  3. Nə danışırsan? Stiven Kinqin əsərini bəyənməmək?? Kinq dahidir və sən onun sadəcə 1 əsərini oxuyaraq (özü də türkcə) ona qiymət vermə cəsarətini özündə tapmısansa - bravo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. mən sadəcə bir romana qiymət vermişəm, ümumi yazıçının yaradıcıllığına, üslubuna, bədii sənətkarlıq imkanlarına şərh verməmişəm.

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Kerol S. Duek - Düşüncə tərzi: uğurun yeni psixologiyası

Ziqmund Freyd - Yuxuların yozumu

Kamal Abdulla - Sehrbazlar dərəsi

Corc Oruell - 1984

Aleksandr Belyayev - Amfibiya adam